Полезный перевод с маркетингового на русский.



Чем больше учу людей, тем сильнее убеждаюсь в том, что правильно подобранное слово, верная формулировка радикально изменяют мысли, позволяют действовать эффективно и правильно, а потому предложу переводы на русский некоторых важных терминов маркетинга.

  1. Разработать позиционирование продукта Зачем потребителю нужен наш продукт?
  2. Определить целевой сегмент Кому наш продукт может быть более выгоден, полезен и/или интересен, чем продукция конкурентов?
  3. Разработать программу дифференцирования Чем наш продукт существенно отличается от продуктов конкурентов
  4. Бренд Торговая марка
  5. Создать идентичность бренда Что о наших марках должны знать потребители?
  6. Определить текущее восприятие Что о нашей маркке знают потребители?
  7. Создать каналы сбыта Кто будет продавать нашу продукцию?
  8. Сформировать сообщение потребителю Как объяснить потребителю преимущества нашей продукции?

Говорите по русски и прибудет с Вами сила!

Задавайте термины :-))) переведу.

Полезный перевод с маркетингового на русский.: 6 комментариев

  1. Алексей, здравствуйте

    Проведите ликбез, пожалуйста
    Я часто встречаю «follow up» и «лидз».
    Но сколько ни искала — не смогла найти адекватного и понятного определения.
    Да, приблизительно смысл угадать можно, но хотелось бы услышать и Ваш перевод.

    Спасибо. С уважением

  2. Лидз — я думаю, что имеется ввиду торговый термин leads означающий «контактное лицо» или «агента влияния», т.е. человека через которого продавец входит в контакт с организацией, например, leads может познакомить с нужными людьми.

    Follou up- дайте контекст.

  3. Вырезка:
    «Второе направление ваших усилий, после количественного увеличения лидз, — это качественное улучшение работы с ними.
    Когда-то я увидел отчет одной компании, в котором утверждалось, что «..по более чем 80% лидз никогда не делается follow-up, они не принимаются в работу или обрабатываются неверно».»

  4. я бы перевел как :

    Второе направление ваших усилий, после увеличения числа контактов, — это качественное улучшение работы с ними.
    Когда-то я увидел отчет одной компании, в котором утверждалось, что «..по более чем 80% установленных контактов никогда не становятся активными, они не принимаются в работу или обрабатываются неверно…

    Текст, действвительно относится к организации продаж.

  5. С этим трудно поспорить )
    Об уровне профессионализма говорит как раз способность выражаться доступным языком…

Добавить комментарий для saminsky Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *